ITA:
Diffondiamo l’invito a partecipare al campeggio resistente NoTav
Venerdì 16, sabato 17 e domenica 18, per continuare la mobilitazione permanente in difesa dei terreni di San Didero su cui sorge il presidio ex-autoporto, e per ostacolare i lavori del nuovo ecomostro di cemento, invitiamo tutti e tutte a raggiungerci per un campeggio resistente!
I terreni che ci ospiteranno sono a San Didero nella zona dell’acciaieria, pertanto invitiamo tutte e tutti a portarsi il necessario per campeggiare.
Sarà un momento necessario per confrontarsi, organizzarsi e rispondere in maniera collettiva a quest’ennesimo tentativo di devastazione ambientale e di militarizzazione.
Avanti No Tav!
(Ricordiamo che il venerdì dalle ore 18 si terrà la consueta assemblea del presidio ex-autoporto, che è comunicata ai CC come manifestazione statica e dunque raggiungibile dalle 16 alle 20 in sicurezza anche da altre regioni).
ENG:
We spread the invitation to participate in the NoTav resistant camp
On Friday 16th, Saturday 17th and Sunday 18th, in order to continue the permanent mobilization in defense of the land in San Didero where the ex-airport parking is located, and to prevent the works of the new concrete ecomonster, we invite everyone to join us for a resistant camping!
The land that will host us is in San Didero in the area of the steelworks, so we invite everyone to bring the necessary to camp.
It will be a necessary moment to confront each other, organize and respond collectively to this umpteenth attempt of environmental devastation and militarization.
Forward No Tav!
(We remind you that on Friday from 18 there will be the usual assembly of the ex-airport parking garrison, which is communicated to the CC as a static demonstration and therefore reachable from 16 to 20 in safety even from other regions).